在英语词汇中,“stole”是一个多义词,其具体含义取决于上下文。以下是对“stole”一词的详细解释及其常见用法。
什么是“stole”的中文翻译?
“Stole”在中文中的翻译通常为“披肩”或“围巾”。它指的是一种较长的围巾,可以围在肩上或颈部,用于保暖或装饰。
“Stole”有哪些常见用法?
作为名词
在英语中,“stole”作为名词时,主要指披肩或围巾。例如:“She draped a stole over her shoulders to keep warm.”(她披上一条围巾来保暖。)
作为动词
在古英语中,“stole”曾作为动词使用,意为“偷走”。在现代英语中,这一用法已很少见。例如:“The thief stole the jewels from the safe.”(小偷从保险箱中偷走了珠宝。)
在宗教用语中
在基督教中,“stole”指神职人员佩戴的一种长方形布料,通常为红色或紫色,围在肩上。例如:“The bishop wore a stole during the mass.”(主教在弥撒中佩戴着披肩。)
关于“stole”的常见问题解答
“Stole”和“scarf”有什么区别?
“Stole”和“scarf”都是指围巾,但它们的长度和形状有所不同。通常,“stole”比“scarf”长且宽,而“scarf”则相对较短且窄。
“Stole”可以用来保暖吗?
当然可以。作为披肩或围巾,“stole”的主要功能之一就是保暖,尤其是在寒冷的天气里。
“Stole”在宗教仪式中有什么意义?
在基督教中,“stole”是神职人员的一种象征,代表着他们的职责和身份。佩戴“stole”可以彰显他们的宗教地位和神圣使命。