掣挈的含义与用法解析
掣挈,一个在古代文献中较为常见的词汇,其含义丰富,用法多样。以下是关于掣挈的几个常见问题及其详细解答。
掣挈是什么意思?
掣挈,读音为“chè qiè”,在古代汉语中,主要有两种含义。其一,指拉、牵拉,如《诗经》中“掣挈其绳”即表示拉紧绳索。其二,指携带、携带物品,如《史记》中“掣挈其囊”表示携带其行囊。
掣挈在现代汉语中还有哪些用法?
在现代汉语中,掣挈的用法相对较少,但依然存在。例如,在文学作品中,有时会用到“掣挈”来形容某人携带重物或艰难前行,如“他掣挈着沉重的行李,艰难地走在雨中”。
掣挈与“挈带”有何区别?
“掣挈”与“挈带”在字面上看似相似,但实际上含义有所不同。“掣挈”侧重于拉、牵拉的动作,而“挈带”则更多指携带、携带物品。例如,“他掣挈着绳索”强调的是拉的动作,“他挈带着包裹”则强调的是携带物品。
如何正确使用掣挈?
在使用掣挈时,应注意以下几点:
1. 确认语境:根据句子的整体语境,判断“掣挈”是表示拉、牵拉还是携带。
2. 注意读音:掣挈的读音为“chè qiè”,与“插切”等词的读音不同。
3. 适度使用:由于掣挈在现代汉语中的使用频率较低,因此在使用时应注意适度,避免造成理解上的困难。
掣挈在古诗词中的运用
在古诗词中,掣挈常常被用来描绘人物的动作或情感。例如,唐代诗人杜甫在《春望》中写道:“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。”其中的“白头搔更短,浑欲不胜簪”就是通过掣挈这一动作,表达了诗人因忧国忧民而白发渐多的情感。