“恫瘝在抱”古语释义及常见误解解析
“恫瘝在抱”是中国古代汉语中一个富有深意的成语,它形象地描绘了一种忧心忡忡、心怀忧虑的情感状态。以下是关于“恫瘝在抱”的一些常见问题及其解答,帮助您更好地理解这一成语的含义和用法。
什么是“恫瘝在抱”?
“恫瘝在抱”中的“恫”意为恐惧、忧虑,“瘝”是指疾病或痛苦,“抱”则是怀抱、承载的意思。整个成语直译为“怀抱恐惧和痛苦”,用来形容一个人内心充满忧虑和不安,担心自己的亲人或朋友遭遇不幸。
“恫瘝在抱”在古代文学中常见吗?
是的,“恫瘝在抱”在古代文学作品中十分常见。许多诗人、文学家在表达对亲人、朋友或国家命运的担忧时,都会使用这个成语。例如,唐代诗人杜甫在《春望》中写道:“国破山河在,城春草木深。恫瘝在抱,忧心忡忡。”这里就生动地运用了“恫瘝在抱”来表达自己对于国家动荡和个人命运的忧虑。
“恫瘝在抱”与现代汉语有什么区别?
在现代汉语中,“恫瘝在抱”虽然仍保留其原意,但使用频率相对较低。现代汉语中更常见的表达方式有“忧心忡忡”、“焦虑不安”等。不过,“恫瘝在抱”作为一个具有深厚文化底蕴的成语,在一些正式或文艺性的语境中仍然可以见到。
“恫瘝在抱”在现代社会有何意义?
在现代社会,“恫瘝在抱”依然具有其独特的意义。它提醒我们在面对困难和挑战时,要关注他人的困境,同时也要关注自己的内心世界。在关爱他人、承担责任的同时,也要学会调整心态,保持乐观,这样才能更好地应对生活中的种种挑战。